Freiheit und Tokio Hotel

Объявление

Уважаемые пользователи, Администрация форума просит вас проверить свои почтовые ящики. там ждет вас важная информация!!! спасибо.
Написать администратору kusaka

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Freiheit und Tokio Hotel » Переводы песен » Переводы песен с альбома Zimmer 483


Переводы песен с альбома Zimmer 483

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Кидаем переводы с альбома Zimmer 483

0

2

Ubers Ende Der Welt
После конца света
1.Мы бежали по городу
и не знали места,
где бы мы ещё не были
Мы попробовали все,
здесь заканчивается свобода,
теперь мы должны пройти
сквозь эту стену
#Не стой на месте.
Посмотри мне в лицо.
Припев:
Внимание, приготовься и вперёд, беги!
Перед нами открывается рай
Мы создадим его вместе,
После конца этого мира,
Который разбивается на части, у нас за спиной
2.Мы оглянемся назад,
Это прощальный взгляд,
На всё, что было вечным
Давай, вдохни ещё раз,
Возможно, это начало,
Завтра уже близко
Не стой на месте
И ты не увидишь бездну.
Припев: 1 раз
Оставляем всё позади
Больше нечего терять,
Всё, что ты и я оставили позади,
Уже не остановит нас
Не стой на месте,
И ты не увидишь бездну

0

3

Spring Nicht
Не прыгай!
На крышах,
Так холодно,
И так тихо
Я не говорю наши имена
Потому что сейчас
Ты не хочешь их слышать
Подземелье города
Поглощает каждую мечту,
Которая туда падает
Больше не прыгай вниз
Что держит тебя
Здесь, наверху?
Я кричу тебе в ночи,
Не бросай меня!
Не прыгай!
Огни тебя не ловят
Они тебя обманывают,
Не прыгай!
Помни
Обо мне и о себе!
Мир там, внизу, ничего не стоит
Пожалуйста, не прыгай вниз!
Твои глаза
Светятся бессмыслием и пустотой
Одиноко падает снег
Ты больше его никогда не почувствуешь
Где-то там снаружи
Ты потеряешься на улицах
Ты мечтаешь о том, чтобы это все закончилось
И чтобы всё началось сначала
Я кричу тебе в ночи
Не бросай меня!
Не прыгай!
Огни тебя не ловят
Они тебя обманывают
Не прыгай!
Помни
обо мне и о cебе!
Мир там, внизу, ничего не стоит
Пожалуйста, не прыгай вниз!
Не прыгай вниз!
Я не знаю,
Как долго я смогу тебя удерживать
Я не знаю, как долго
Возьми мою руку
Мы все начнем сначала
Не прыгай вниз!
Я кричу тебе в ночи
Не бросай меня!
Не прыгай!
Огни тебя не ловят
Они тебя обманывают
Не прыгай!
Помни
Обо мне и о себе!
Мир там, внизу, ничего не стоит
Пожалуйста, не прыгай вниз!
Не прыгай вниз!
А если я не смогу тебя вернуть,
Тогда прыгну за тобой!

0

4

An deiner Seite – Ich bin da
На твоей стороне – Я здесь
Никто не знает, как у тебя дела,
Нет никого, кто тебя понимает,
День был темным и одиноким.
Ты пишешь своей кровью призывы о помощи,
Хотя это снова и снова доставляет тебе боль,
Ты открываешь глаза, и все остается по-прежнему
Я не хочу мешать и не хочу слишком долго оставаться,
Я здесь только для того, чтобы сказать тебе…
Я с тобой, если ты захочешь,
Оглянись, и ты увидишь меня,
Совершенно все равно, где ты находишься,
Если ты возьмешься за меня, то я буду тебя держать!
Твоя жизнь лишена смысла, твои тени весят тонну,
И у тебя нет ничего из того, в чем ты сейчас нуждаешься,
Ты ищешь радугу,
Но она мертва и лежит перед тобой на земле,
Пока была возможность, она светила только для тебя.
Я не хочу мешать и не хочу слишком долго оставаться,
Я здесь только для того, чтобы сказать тебе…
Я с тобой, если ты захочешь,
Оглянись, и ты увидишь меня,
Совершенно все равно, где ты находишься,
Если ты возьмешься за меня, то я буду тебя держать!
Если ты больше не понимаешь мир вокруг,
И каждый день проходит впустую,
Если буря больше не улегается,
И ты больше не выносишь ночь,
Я рядом, если ты хочешь,
Где бы ты ни находилась.
На твоей стороне…только некоторое время…
Я здесь,
Я рядом, если ты захочешь.
Я здесь и мне все равно, где ты находишься,
Я с тобой, посмотри себе в душу и ты увидишь меня,
Абсолютно все равно, где ты,
Если ты во мне нуждаешься, то я поддержу тебя,
Я рядом, если ты хочешь, где бы ты ни находилась.
На твоей стороне…только некоторое время,
ТЫ НЕ ОДНА!

0


Вы здесь » Freiheit und Tokio Hotel » Переводы песен » Переводы песен с альбома Zimmer 483